นิทานภาษาอังกฤษ เรื่อง นกยูง กับ นกกระเรียน แปลไทย 2 ภาษา เรียนรู้คำศัพท์ ประโยค

The Peacock and the Crane นิทาน 2 ภาษา เรื่อง นกยูงกับนกกระเรียน A […]

นิทานภาษาอังกฤษ นกยูง นกกระเรียน
Home/ภาษาอังกฤษ/นิทานภาษาอังกฤษ/นิทานภาษาอังกฤษ เรื่อง นกยูง กับ นกกระเรียน แปลไทย 2 ภาษา เรียนรู้คำศัพท์ ประโยค

The Peacock and the Crane
นิทาน 2 ภาษา เรื่อง นกยูงกับนกกระเรียน

A peacock spreading its gorgeous tail made fun of a crane that passed by and saying,

“I am robed, like a king, in gold and purple and all the colors of the rainbow, while you have no color on your wings.”

“True” replied the crane, “but I fly to the heights of heaven and lift up my voice to the stars, while you walk below, like a cock, among the birds of the dunghill.”

The Moral – คติสอนใจ

Never look on your brother’s infirmities.

อย่ามองผู้อื่นที่ข้อด้อยของเขา แต่จงมองหาสิ่งดีๆที่เขามี

คำศัพท์ภาษาอังกฤษน่ารู้

peacock (พี’คอค) นกยูง
gorgeous (กอร์’เจิส) หรูหรา,โอ่อ่า
tail (เทล) หาง
crane (เครน) นกกระเรียน
robe (โรบ) สวมคลุมยาว
rainbow (เรน’โบ) รุ้ง,สีรุ้ง
wing (วิง) ปีก
heaven (เฮฟ’เวิน) สวรรค์, ท้องฟ้า
voice (วอยซฺ) เสียง
dunghill (ดัง’ฮิล) กองมูลสัตว์, สถานที่สกปรก

แปลนิทาน นกยูงกับนกกระเรียน ภาษาไทย

นกยูงตัวหนึ่งรำแพนหางของมันอวดนกกระเรียนที่กำลังผ่านมาโดยพูดว่า

“ข้านั้นปกคลุมด้วยขนอันแสนสวยดั่งราชา โดยมีสีทอง ม่วง และรุ้งงาม ในขณะที่เจ้าไม่มีสีใดๆ บนปีกเลย”

“จริงอยู่หรอก” นกกระเรียนตอบ “แต่ข้าก็บินสูงไปถึงสวรรค์ เสียงสูงส่งถึงดวงดาว ในขณะที่เจ้าเดินต๊อกต๋อยเยี่ยงไก่ ท่ามกลางกองขี้นกเหม็นๆ แค่นั้นเอง”

 คลิกอ่านนิทาน 2 ภาษา เรื่องอื่นๆ
 นิทานภาษาอังกฤษ สิงโตกับหนู
 นิทานภาษาอังกฤษ เด็กเลี้ยงแกะ

แชร์เลย

ให้คะแนนบทเรียนนี้

Average rating 5 / 5. Vote count: 1

เป็นคนแรกที่ให้คะแนนบทเรียนนี้