ตัวอักษรภาษาอังกฤษ A-Z สระ พยัญชนะ และการเทียบเสียงเป็นไทย (เข้าใจง่าย ฉบับสมบูรณ์)

ตารางสรุปตัวอักษรภาษาอังกฤษ A-Z และพยัญชนะเทียบเสียงภาษาไทย

บทความนี้ อาจารย์ต้นอมร รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับ อักษรภาษาอังกฤษ แบบครบถ้วน เข้าใจง่าย ฉบับสมบูรณ์ (อัปเดตปี 2026) ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือต้องการทบทวนความรู้ ที่นี่มีเนื้อหาครอบคลุมตั้งแต่ พยัญชนะภาษาอังกฤษ ทั้ง 26 ตัว, สระภาษาอังกฤษ, หลักการเทียบ ตัวสะกดภาษาอังกฤษ ไปจนถึงตารางเปรียบเทียบ ตัวอักษรภาษาอังกฤษเป็นไทย เพื่อให้คุณสามารถนำไปประสมคำ อ่านออกเสียง และสะกดชื่อ-นามสกุลได้อย่างถูกต้องและมั่นใจครับ

พยัญชนะภาษาอังกฤษ A-Z มีกี่ตัว อะไรบ้าง

อักษรภาษาอังกฤษทั้งหมดมี 26 ตัว โดยแบ่งออกเป็น 2 กลุ่มหลัก คือ

  • พยัญชนะ (Consonants): 21 ตัว
  • สระ (Vowels): 5 ตัว (A, E, I, O, U)

รายชื่ออักษรภาษาอังกฤษทั้ง 26 ตัว (ตัวพิมพ์ใหญ่และตัวพิมพ์เล็ก):
Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz

ตารางเทียบอักษรภาษาอังกฤษ A-Z พร้อมคำอ่าน และคำศัพท์พื้นฐาน

สำหรับผู้เริ่มต้น นี่คือตารางคำอ่าน A-Z พร้อมตัวอย่างคำศัพท์พื้นฐานเพื่อให้คุณฝึกออกเสียงและเห็นภาพได้ชัดเจนยิ่งขึ้นครับ

อักษร คำอ่าน เทียบเสียงไทย ตัวอย่างคำศัพท์
A เอ Ant (มด)
B บี Boy (เด็กชาย)
C ซี ค, ซ, ช Cat (แมว), City (เมือง)
D ดี Dog (สุนัข)
E อี อี, เอ Egg (ไข่)
F เอฟ Fan (พัดลม)
G จี ก, จ Game (เกม), Giraffe (ยีราฟ)
H เอช ห, ฮ Hen (แม่ไก่)
I ไอ ไอ, อิ Ice (น้ำแข็ง)
J เจ Jet (เครื่องบินเจ็ท)
K เค ค, ก King (พระราชา)
L แอล Lion (สิงโต)
M เอ็ม Man (ผู้ชาย)
N เอ็น Net (ตาข่าย)
O โอ โอ, ออ Owl (นกฮูก)
P พี พ, ป Pig (หมู)
Q คิว คว Queen (พระราชินี)
R อาร์ Rat (หนู)
S เอส ส, ซ Sun (พระอาทิตย์)
T ที ท, ต Tiger (เสือ)
U ยู ยู, อั Umbrella (ร่ม)
V วี ว (กึ่ง ฟ) Van (รถตู้)
W ดับเบิลยู Win (ชนะ)
X เอกซ์ กซ X-ray (เอ็กซเรย์)
Y วาย Yo-yo (โยโย่)
Z แซด / ซี ซ (เสียงสั่น) Zebra (ม้าลาย)

💡 ข้อควรระวังจาก อ.ต้นอมร: การออกเสียงตัว V และ Z ไม่มีเสียงที่ตรงเป๊ะในภาษาไทยครับ โดยตัว V จะออกเสียงคล้าย “ว กึ่ง ฟ” (ให้ฟันบนแตะริมฝีปากล่าง) ส่วนตัว Z จะต้องออกเสียงให้ “สั่นในลำคอ” (Zzz) ครับ (สามารถเข้าไปดูวิดีโอสอนออกเสียง A-Z อย่างละเอียดของ อ.ต้นอมร ได้เลยครับ)

ตารางเทียบพยัญชนะภาษาอังกฤษ – ภาษาไทย (ก-ฮ)

ถ้าคุณอยากรู้ว่า “a-z แทนตัวอะไรในภาษาไทย” นี่คือตารางเปรียบเทียบพยัญชนะแบบเจาะลึก เพื่อให้นำไปใช้เทียบตัวสะกดได้อย่างแม่นยำครับ

อักษรอังกฤษ เทียบพยัญชนะไทย อักษรอังกฤษ เทียบพยัญชนะไทย
B P พ, ป
C ซ, ค Q คว
D R
F S ซ, ส
G ก, จ T ท, ต
H ฮ, ห V ว (ว กึ่ง ฟ)
J W
K ค, ก X กซ
L Y ย, วี, อาย
M Z
N

💡 ตัวอักษรผสมที่คนไทยใช้บ่อย (ห้ามพลาด): เนื่องจากภาษาอังกฤษไม่มีอักษรมากเหมือนภาษาไทย บางครั้งเราต้องนำอักษรมาผสมกันครับ

  • ช / ฉ = ch, sh
  • = ng
  • คว = qu

สระภาษาอังกฤษ มีกี่ตัว? (พร้อมตารางเทียบสระไทย-อังกฤษ)

สระภาษาอังกฤษหลักๆ มี 5 ตัว ได้แก่ A, E, I, O, U ครับ (ข้อสังเกต: ตัว Y สามารถทำหน้าที่เป็นสระกึ่งพยัญชนะได้ เทียบได้กับสระไอ หรือ สระอี)

*ความรู้เพิ่มเติม: การใช้ Y เป็นสระ มักพบในคำที่ไม่มีสระหลักตัวอื่น เช่น Gym (จิม), Sky (สกาย) หรือใช้เป็นตัวสะกดท้ายคำ เช่น Boy (บอย), Key (คีย์)

เนื่องจากสระภาษาอังกฤษมีน้อย ตัวอักษร 1 ตัวจึงออกเสียงได้หลายสระเมื่อเทียบเป็นภาษาไทย อ.ต้นอมร สรุปไว้ให้แล้วครับ

ตารางเทียบสระ: ภาษาอังกฤษ ➡️ ภาษาไทย

  • A อ่านว่า เอ เทียบได้กับสระ: แ, เอ, อา, แอะ
  • E อ่านว่า อี เทียบได้กับสระ: เ, อี, เอะ
  • I อ่านว่า ไอ เทียบได้กับสระ: อิ, ไ, อี
  • O อ่านว่า โอ เทียบได้กับสระ: โ, อ, ออ, เอาะ
  • U อ่านว่า ยู เทียบได้กับสระ: อั, อิว, อู, อุ

ตารางเทียบสระ: ภาษาไทย ➡️ ภาษาอังกฤษ (ใช้ประสมคำ)

เมื่อเราต้องการเขียนคำไทยเป็นภาษาอังกฤษ สามารถใช้กลุ่มสระเหล่านี้ไปประสมได้เลยครับ

  • อะ = a
  • อา = a, ar, are
  • อิ / อี = i, e, ee
  • อึ / อุ / อู = u, oo, ue
  • เอ / แ = a, e, ae
  • เอะ / แอะ = e, a, ae
  • โอ / ออ / เอาะ = o, or
  • ไอ / ใอ = i, y, ai
  • เอียะ / เอีย = ea, ia, ie, ere
  • เอือะ / เอือ / อัวะ / อัว = ua, ue
  • เออะ / เออ = er, ir, ur
  • อำ = am, um
  • เอา = ao

หลักการเทียบตัวสะกดภาษาอังกฤษ (ตามมาตราตัวสะกดไทย)

เรื่องของ “ตัวสะกดภาษาอังกฤษ” เป็นเรื่องที่สำคัญมากสำหรับผู้ที่ต้องการเขียนชื่อ-นามสกุล หรือชื่อต่างๆ เป็นภาษาอังกฤษ นี่คือการเทียบมาตราตัวสะกดไทยเป็นอังกฤษที่ถูกต้องครับ

เคล็ดลับจำง่าย: เวลาเทียบตัวสะกด ให้ยึดเสียงอ่านของไทยเป็นหลัก เช่น คำว่า “รัก” สะกดด้วยแม่กง-กก จึงใช้ตัว ‘k’ ไม่ใช่ ‘g’ ครับ

ตารางมาตราตัวสะกดไทยและการเทียบพยัญชนะภาษาอังกฤษ
มาตราตัวสะกด ตัวสะกดภาษาอังกฤษ ตัวอย่างคำไทย การเขียนภาษาอังกฤษ
แม่กง ng ทอง Thong
แม่กน n วัน Wan
แม่เกย y มวย Muay
แม่เกอว w แมว Maew
แม่กก k รัก Rak
แม่กด t วัด Wat
แม่กบ p ทับ Thap
แม่กม m กลม Klom

ตัวอย่างการประสมคำ และวิธีสะกดชื่อ-นามสกุล

เมื่อเรารู้จักพยัญชนะ สระ และตัวสะกดแล้ว เรานำมาประกอบกันเพื่ออ่านคำทับศัพท์ หรือสะกดชื่อได้ดังนี้ครับ

วิธีสะกดชื่อ-นามสกุล ภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ: การเขียนชื่อตัวเองเป็นภาษาอังกฤษ มีรูปแบบที่นิยมใช้กันอยู่ 2 หลักการใหญ่ๆ เพื่อให้ตอบโจทย์ทั้งการทำเอกสารราชการและการใช้งานจริงครับ

สะกดตามหลักราชบัณฑิตยสถาน (อิงตามรูปและเสียง)

เป็นมาตรฐานที่ใช้สำหรับการแปลเอกสารราชการและหนังสือเดินทาง (Passport) โดยจะมีกฎตายตัว เช่น ตัว “พ/ภ” ใช้ Ph, ตัว “จ” ใช้ Ch, หรือ ตัวสะกดมาตราแม่กน ใช้ n เสมอ

สะกดตามความนิยม หรืออิงตามเสียงอ่านจริง (Pronunciation)

หลายคนเลือกปรับการสะกดเพื่อให้ชาวต่างชาติอ่านออกเสียงได้ใกล้เคียงชื่อไทยมากที่สุด และเลี่ยงคำที่อาจมีความหมายไม่ดีในภาษาอังกฤษ (เช่น ชื่อที่มีคำว่า “พร” ราชบัณฑิตฯ จะให้สะกดว่า Porn ซึ่งอาจทำให้ชาวต่างชาติเข้าใจผิดได้ จึงนิยมปรับเป็น Phon หรือ Phorn แทนครับ)

ตัวอย่างการสะกดชื่อยอดฮิต (สามารถนำไปปรับใช้ได้เลยครับ):

  • วิชัย บุญมี = Vichai Boonmee (เน้นอ่านง่าย เสียงตรงตัวตามหลักสระ)
  • อมร รุ่งโรจน์ = Amorn Roongroj (คำว่า “รุ่งโรจน์” สะกดอิงตามเสียงอ่าน “รุ่ง-โรด”)
  • สมชาย มีสุข = Somchai Meesook (มีสุข ใช้ oo แทน u เพื่อให้ออกเสียงสระอูได้ชัดเจนขึ้น)
  • ปราณี งามสง่า = Pranee Ngamsa-Ngar (คำว่า “สง่า” แนะนำให้ใส่ขีด (-) คั่น เพื่อป้องกันการอ่านผิดเป็น “งาม-สาง-อา”)
  • พรพิมล = Phonphimon หรือ Phornphimon (หลีกเลี่ยงการใช้คำว่า Porn ที่แปลว่าสื่อลามกในภาษาอังกฤษ)
  • ณัฐวุฒิ = Natthawut (ณ และ ฐ ใช้ N และ Th ตามลำดับ ส่วน ฒิ ออกเสียงแม่กด ใช้ t)
  • ธนพล = Thanaphon หรือ Thanapol (พล ตามหลักราชบัณฑิตฯ ใช้ phon แต่นิยมใช้ pol ให้อ่านง่าย)
  • ศิริพร = Siriphon หรือ Siriphorn (ศ ใช้ S และคำว่า พร เลี่ยงไปใช้ phon/phorn)
  • จันทร์เพ็ญ = Chanphen (จ ใช้ Ch และ ทร์ เป็นตัวการันต์ ไม่ออกเสียงจึงไม่ต้องสะกด)
  • ทิพวรรณ = Thipphawan หรือ Thipawan (วรรณ ออกเสียง วัน นิยมสะกดด้วย wan)
  • กิตติ = Kitti (ใช้ t สองตัวเพื่อรักษารูปคำ หรือใช้ Kiti ตามเสียงอ่านก็ได้)
  • วงษ์สวัสดิ์ = Wongsawat (ษ์ และ ดิ์ ไม่ออกเสียงไม่ต้องเขียน, สวัสดิ์ ลงท้ายแม่กด ใช้ t)

ตัวอย่างคำทับศัพท์ที่ควรรู้

  • aluminium (อะลูมิเนียม : โลหะชนิดหนึ่ง) → a = อะ
  • Chicago (ชิคาโก : ชื่อเมืองในสหรัฐฯ) → a = อา
  • badminton (แบดมินตัน : กีฬาแบดมินตัน) → a = แอ
  • Asia (เอเชีย : ทวีปเอเชีย) → A = เอ
  • football (ฟุตบอล : กีฬาฟุตบอล) → a = ออ
  • English (อิงลิช : ภาษาอังกฤษ) → E = อิ
  • Sweden (สวีเดน : ประเทศสวีเดน) → e = อี
  • Mexico (เม็กซิโก : ประเทศเม็กซิโก) → e = เอะ
  • Lebanon (เลบานอน : ประเทศเลบานอน) → e = เอ
  • king (คิง : พระมหากษัตริย์) → i = อิ
  • ski (สกี : กีฬาสกี) → i = อี
  • Liberia (ไลบีเรีย : ประเทศไลบีเรีย) → i = ไอ
  • Washington (วอชิงตัน : ชื่อเมือง/รัฐ) → o = อะ
  • Tom (ทอม : ชื่อบุคคล) → o = ออ
  • Cairo (ไคโร : เมืองหลวงของอียิปต์) → o = โอ
  • Today (ทูเดย์ : วันนี้) → o = อู
  • Hungary (ฮังการี : ประเทศฮังการี) → u = อะ
  • Lilliput (ลิลลิพุต : ชื่อเมืองในนิยาย) → u = อุ
  • Kuwait (คูเวต : ประเทศคูเวต) → u = อู
  • busy (บิซี : ยุ่ง, มีธุระ) → u = อิ
  • Cuba (คิวบา : ประเทศคิวบา) → u = อิว
  • Uranium (ยูเรเนียม : แร่กัมมันตรังสี) → U = ยู

ถ้าต้องการฝึกแต่งประโยคภาษาอังกฤษ สามารถเรียนฟรีอย่างละเอียดได้ที่หน้าบทเรียน แต่งประโยคภาษาอังกฤษ โดยอาจารย์ต้นอมรครับ

(ข้อมูลอัปเดตล่าสุด: ปี 2026)

คำถามที่พบบ่อย (FAQ) เกี่ยวกับการเทียบพยัญชนะและสระ

1. พยัญชนะและสระภาษาอังกฤษมีกี่ตัว อะไรบ้าง?

อักษรภาษาอังกฤษมีทั้งหมด 26 ตัวครับ แบ่งเป็น พยัญชนะ 21 ตัว และ สระ 5 ตัว ได้แก่ A, E, I, O, U (โดยตัว Y สามารถทำหน้าที่เป็นได้ทั้งพยัญชนะและกึ่งสระครับ)

2. ตัว “ง” (งู) ในภาษาอังกฤษคือตัวอะไร?

ในภาษาอังกฤษไม่มีพยัญชนะตัวเดียวที่ออกเสียง “ง” ครับ แต่เราจะใช้อักษรคู่ “ng” แทนเสียง ง. งู เสมอ เช่น คำว่า Mueang (เมือง) หรือ Ngam (งาม) ครับ

3. การสะกดชื่อ ป/พ และ ต/ท ทำไมถึงใช้ P/Ph และ T/Th ต่างกัน?

ตามหลักการเทียบอักษร ตัว ป.ปลา จะใช้ตัว P (เช่น ปราณี = Pranee) ส่วน พ.พาน / ภ.สำเภา จะใช้ Ph (เช่น พร = Phon) ในขณะที่ ต.เต่า จะใช้ T (เช่น ตุ๊ก = Tuk) ส่วน ท.ทหาร / ธ.ธง จะใช้ Th (เช่น ทวน = Thuan) ครับ เพื่อให้ฝรั่งแยกเสียงสิริมงคลของไทยได้ชัดเจนขึ้น

4. ทำไมสะกดชื่อที่มีคำว่า “พร” ถึงไม่ควรใช้ตัว P-o-r-n?

แม้ตามหลักราชบัณฑิตยสถานจะให้สะกด พร = Porn แต่คำนี้ในภาษาอังกฤษมีความหมายถึงสื่อลามกอนาจารครับ เพื่อภาพลักษณ์ที่ดีและป้องกันชาวต่างชาติเข้าใจผิด อ.ต้นอมร แนะนำให้เลี่ยงไปใช้คำว่า Phon หรือ Phorn แทนครับ

5. ชื่อที่มี “ตัวการันต์” ต้องสะกดเป็นภาษาอังกฤษไหม?

ไม่ต้องสะกดครับ หลักการง่ายๆ คือ “เราจะสะกดเป็นภาษาอังกฤษเฉพาะตัวที่ออกเสียงเท่านั้น” ตัวอักษรไหนที่มีไม้ทัณฑฆาต (ตัวการันต์) กำกับอยู่และไม่ออกเสียง ให้ตัดทิ้งไปได้เลย เช่น จันทร์ = Chan (ตัด ทร์ ทิ้ง)

6. ท่อง A-Z ได้หมดแล้ว ทำไมยังอ่านภาษาอังกฤษไม่ออก?

การรู้แค่ชื่อตัวอักษร (Alphabet) เช่น เอ, บี, ซี ยังไม่พอครับ เพราะเวลาอ่านจริง เราต้องเรียนรู้ “การออกเสียง (Phonics)” ของแต่ละตัวด้วย ว่าตัวอักษรนั้นออกเสียงแบบไหน เช่น ตัว C ไม่ได้อ่านว่า “ซี” ในทุกคำ แต่ออกเสียง “เคอะ / ค” ในคำว่า Cat เป็นต้นครับ

🌐 บทความ:ดูบทเรียนทั้งหมดที่ เรียนภาษาอังกฤษฟรี โดย อ.ต้นอมร
📺 วิดีโอ:ฟรี! รวมคอร์สวิดีโอ เรียนภาษาอังกฤษ กับ อาจารย์ต้นอมร
อาจารย์ต้นอมร
รู้จักกับผู้เขียน (About the Author)

อาจารย์อมร เชิงรุ่งโรจน์ (อ.ต้นอมร)
PhD Student (มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ บางเขน) อาจารย์ผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาอังกฤษและ Digital Marketing มุ่งเน้นการถ่ายทอดความรู้เพื่อพัฒนาศักยภาพผู้เรียน โดยบูรณาการความรู้ด้าน ภาษาอังกฤษ, AI และความเป็นผู้ประกอบการ เข้าด้วยกันอย่างลงตัว

อาจารย์ต้นอมร
รู้จักกับผู้เขียน (About the Author)

อาจารย์อมร เชิงรุ่งโรจน์ (อ.ต้นอมร)
PhD Student (มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ บางเขน) อาจารย์ผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาอังกฤษและ Digital Marketing มุ่งเน้นการถ่ายทอดความรู้เพื่อพัฒนาศักยภาพผู้เรียน โดยบูรณาการความรู้ด้าน ภาษาอังกฤษ, AI และความเป็นผู้ประกอบการ เข้าด้วยกันอย่างลงตัว