บทสนทนาภาษาอังกฤษ Current Events

เรียนภาษาอังกฤษ คำศัพท์ภาษาอังกฤษ และ ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ กับสถานการณ์ต่างๆ

Current events “There’s an important referendum….”

Dialogue 1

Charles : There’s an important referendum being held in your country today, isn’t there?
แปลว่า :มีประชามติที่สำคัญซึ่งจะจัดขึ้นในประเทศของคุณวันนี้ใช่ไหม

Cheryl : I don’t know. The media may have hyped the significance of it.
แปลว่า :ผมไม่ทราบ พวกสื่อวิทยุ หนังสือพิมพ์ อาจจะพูดถึงความสำคัญของมันเกินความเป็นจริงไปก็ได้

Charles : What do you mean? Doesn’t this vote determine whether you opt out of the Brocolli Producers Economic Union?
แปลว่า :คุณหมายความว่าอะไร การออกเสียงครั้งนี้ไม่ได้ตัดสินว่าคุณเลือกที่จะไม่เกี่ยวข้องกับสหภาพเศรษฐกิจประเทศผู้ผลิตบรอคโคลี่หรอกหรือ

Cheryl : It depends on whom you listen to I think it could be an inch down the road .
แปลว่า :มันขึ้นอยู่กับว่าคุณรับฟังมาจากแหล่งข่าวใดฉันคิดว่ามันคงจะใกล้เคียงกับสิ่งที่คุณพูด

Charles : How do you think the vote will come out?
แปลว่า :คุณคิดว่าผลการออกเสียงจะออกมาเป็นอย่างไร

Cheryl : In favor, but very narrowly. Maybe I’m just being optimistic, though because I’m for it.
แปลว่า :คงจะมีเสียงเห็นด้วย แต่ไม่ท่วมม้น บางทีฉันอาจจะมองในแง่ดีก็ได้ เพราะฉันอยากให้เป็นเช่นนั้น

Charles : What’s the argument against?
แปลว่า :มีข้อขัดแย้งในเรื่องอะไรกัน

Cheryl : Oh, the conservative political parties say we’ll have to concede our sovereignty: the next thing you know we’ll be flooded with foreign workers and using a union currency. That sort of thing .
แปลว่า :พรรคการเมืองอนุรักษ์นิยมกล่าวว่า เราจะต้องยอมรับในอำนาจอธิปไตยของเรา อีกหนึ่งเรื่องที่คุณรู้ ๆ อยู่ก็คือประเทศเราเต้มไปด้วยคนงานต่างชาติและการใช้เงินในสกุลของพวกสหภาพ อะไรทำนองนั้น

Charles : If the public votes it down, do you see the government backtracking?
แปลว่า :ถ้ามหาชนออกเสียงไม่เห็นด้วย คุณคิดว่ารัฐบาลจะทบทวนเรื่องนี้ใหม่รึเปล่า

Cheryl : Not permanently, unless the vote is overwhelmingly negative. And, as I said, I think that’s unlikely.
แปลว่า :คงจะเป็นการชั่วคราว เว้นแต่การออกเสียงไม่เห็นด้วยจะมีอย่างท่วมท้น และอย่างที่ฉันพูด ฉันคิดว่าคงจะเป็นไปไม่ได้

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ คำศัพท์ภาษาอังกฤษ และ ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ

1.referendum เป็นคำนามแปลว่า ประชามติ

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

A referendum was held on whether abortion should be made legal.
แปลว่า : ประชามติได้จัดขึ้น เพื่อหาว่าการทำแท้งควรเป็นการกระทำที่ถูกกฏหมายหรือไม่

2.optimistic เป็นคำคุณศัพท์ หมายถึง มองโลกในแง่ดี

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

We try to be optimistic.
แปลว่า :พวกเราพยายามมองในแง่ดี

I’m always optimistic.
แปลว่า :ฉันมองในแง่ดีเสมอ

3. permanently เป็นคำวิเศษณ์ แปลว่า อย่างถาวร

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

She works there permanently .
แปลว่า :หล่อนทำงานที่นั่นอย่างถาวร

Tim won ‘t live here permanently.
แปลว่า :ทิมจะไม่อาศัยอยูที่นี้อย่างถาวร

Dialogue 2

Marlene : The economy certainly seems to be booming in Kambistan.
แปลว่า :ระบบเศรษฐกิจดูเหมือนว่าจะดีมากทีเดียวในคัมบิสถาน

Garry : On the surface. But you have to wonder how much is artificially induced .
แปลว่า :เพียงแค่ภายนอกเท่านั้น แต่คุณจะต้องประหลาดใจว่ามีสิ่งที่ทำให้เกิดภาพลวงตานี้มากเพียงใด

Marlene : You mean it’s due to this sudden influx of tourists who could be gone tomorrow?
แปลว่า :คุณหมายความว่ามันขึ้นอยู่กับนักท่องเที่ยวซึ่งไหลบ่าเข้ามาอย่างรวดเร็ว อาจจะออกไปทันทีพรุ่งนี้ใช่ไหม

Garry : Yes, but even if they don’t go tomorrow, an economy dependent on tourism is awfully shaky.
แปลว่า :ใช่แล้ว แต่ถึงแม้ว่านักท่องเที่ยวจะไม่ไปพรุ่งนี้เศรษฐกิจซึ้งขึ้นอยู่กับการท่องเที่ยวก็คลอนแคลนมากทีเดียว

Marlene : The wages can’t rise very much .
แปลว่า :ค่าจ้างเพิ่มขึ้นสูงมากไม่ได้

Garry : When they do, the tourists will go elsewhere.
แปลว่า :เมื่อค่าจ้างสูงขึ้นนักท่องเที่ยวก็จะไปเที่ยวที่อื่น

Marlene : There must be some industry .
แปลว่า :ควรจะมีอุตส่าหกรรมอื่นบ้างนะ

Garry : Arts and crafts, a few garment factories. Not anything with development potential.
แปลว่า :ก็มีจำพวกงานศิลปะเกะสลัก โรงงานเสื้อผ้า 2 – 3 โรง ไม่มีอุตสาหกรรมที่จะช่วยพัฒนาขีดความสามารถได้

Marlene : Aren’t there any mineral resources?
แปลว่า :ไม่มีทรัพยากรแร่ธาตุอะไรบ้างหรือ

Garry : There might be some, but the infrastructure is still so primitive it’s difficult to find them. Then how do you transport them?
แปลว่า :ก็อาจจะมีบ้าง แต่ดครงสร้างพื้นฐานพวก ถนนหนทางประปา ไฟฟ้า โทรศัพท์ และ อื่น ๆ ยังล้าหลังอยู่มาก ๆ มันเป็นการยากที่จะค้นหาแร่ธาตุเหล่านั้น ดังนั้นปัญหาที่ตามมา คือ จะใช้วิธีการใด ในการขนส่งแร่ธาตุเหล่านั้น

Marlene : There are always mule trains.
แปลว่า :คงมีแต่รถไฟซึ่งแล่นได้ช้ามากกระมัง

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ คำศัพท์ภาษาอังกฤษ และ ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ

1.Certainly เป็นคำวิเศษณ์ หมายถึง อย่างแน่นอน

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

Certainly I’ll consider your offer.
แปลว่า :ผมจะพิจารณาข้อเสนอของคุณอย่างแน่นอน

That certainly does change the situation.
แปลว่า :นั่นเปลี่ยนแปลงสถานการณ์อย่างแน่นอน

2.even if เป็นสำนวนแปลว่า ถึงแม้ว่า

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

She still failed the test even if she studied hard.
แปลว่า :หล่อนยังคงสอบตกอยู่ ถึงแม้ว่าหล่อนจะเรียนหนัก

I love you even if you don’t love me.
แปลว่า :ผมรักคุณถึงแม้คุณไม่รักผมก็ตาม

3. wage เป็นคำนาม แปลว่า ค่าจ้าง

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

He earns a good wage.
แปลว่า :เขาได้ค่าจ้างที่ดี

I just increased her wage.
แปลว่า :ผมเพิ่งจะเพิ่มค่าจ้างให้หล่อน

Dialogue 3

Wayne : Going to vote tomorrow?
แปลว่า :คุณจะไปออกเสียงเลือกตั้งพรุ่งนี้ไหม

Michael : I’ve been thinking about it, but probably not. I don’t think my vote counts.
แปลว่า :ผมกำลังคิดอยู่เหมือนกัน แต่อาจจะไม่ไป ผมไม่คิดว่าคะแนนของผมจะช่วยอะไรได้

Wayne : What if everyone thought that way ?
แปลว่า :อะไรจะเกิดขึ้นถ้าทุก ๆ คนคิดแบบนั้น

Michael : I know what you mean, but in my district the same old guy who’s been in the seat for years is certain to be re-elected.
แปลว่า :ผมรู้นะว่าคุณหมายความว่าอะไร แต่ในตำบลของผมคนเก่าหน้าเดิมที่เคยอยู่ในตำแหน่งมาหลายปี แน่นอนเลยก็จะได้รับเลือกให้เป็นอีก

Wayne : There’s also a senate race.
แปลว่า :มีการเลือกวุฒิสมาชิกด้วยนี

Michael : Yes, but those two candidates are virtually identical. It doesn’t matter who wins.
แปลว่า :ใช่ แต่ผู้สมัครทั้ง 2 คนนี้จริง ๆ แล้วเหมือน ๆ กัน ไม่สำคัญเลยว่าใครจะชนะ

Wayne : A couple of initiatives on the ballot are interesting .
แปลว่า :มีความคิดริเริ่ม 2 – 3 อย่าง ที่ใช้หาเสียงน่าสนใจดี

Michael : I almost forgot about that. What do you think of the school bond issue?
แปลว่า :ผมเกือบลืมมันไปแล้ว คุณคิดอย่างไรกับเรื่องหุ้นโรงเรียน

Wayne : I’m in favor. It might increase taxes a bit, but we’ll have to renovate those high schools sooner or later.
แปลว่า :ผมสนับสนุน มันอาจจะเพิ่มภาษีขึ้นอีกนิดหน่อย แต่เราจะต้องปรับปรุงโรงเรียนมัธยมศึกษาเหล่านั้นให้ดีขึ้น ไม่ช้าก็เร็วอยู่แล้ว

Michael : The capital punishment question is the tough one. I really don’t know how I feel about it.
แปลว่า :ปัญหาบทลงโทษเกี่ยวกับเงินทุนเป็นคำถามหนึ่งที่ตอบได้ยาก ผมก็ไม่รู้จริง ๆ นะว่าผมคิดอย่างไรเกี่ยวกับเรื่องนี้

Wayne : Have you seen how the question is worded? It’s really confusing. There’s a death penalty on the books, but no one’s been executed for decades.
แปลว่า :คุณเห็นไหมว่ามันเป็นเพียงคำถามที่พูดคุยกันอยู่ มันช่างสับสนจริง ๆ มีบทลงโทษถึงชีวิตอยู่ในหนังสือ แต่ไม่มีใครได้รับการประหารชีวิตเป็นเวลา 10 ๆ ปีมาแล้ว

Michael : I think we should leave well enough alone keep the law on the books and maybe it will act as a deterrent.
แปลว่า :ผมคิดว่าเราควรปล่อยมันไว้ตามที่มันเป็นอยู่ให้กฏหมายอยู่แต่ในหนังสือ ซึ่งบางทีมันอาจจะทำหน้าที่เป็นเครื่องยับยั้งก็ได้

Wayne : Oh, if a person decides to kill another I don’t think any law will deter him.
แปลว่า :โอ้ , ถ้าคน ๆ หนึ่งตัดสินใจที่จะฆ่าอีกคนหนึ่งผมไม่คิดว่ากฏหมายใด ๆ จะยับยั้งเขาได้

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ คำศัพท์ภาษาอังกฤษ และ ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ

1.probably เป็นคำวิเศษณ์ แปลว่า อาจจะ

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

She probably comes home late.
แปลว่า :หล่อนอาจจะกลับบ้านช้า

I probably go to the mall.
แปลว่า :ฉันอาจจะไปห้างสรรพสินค้า

2.What if …? เป็นรูปประโยคคำถามที่ใช้ถามว่าอะไรจะเกิดขึ้น ถ้า … ?

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

What if you pass the test?
แปลว่า :อะไรจะเกิดขึ้น ถ้าคุณผ่านการสอบ

What if she doesn’t come?
แปลว่า :อะไรจะเกิดขึ้นถ้าหล่อนไม่มา

3. sooner or later เป็นสำนวน แปลว่า ไม่ช้าก็เร็ว

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

We have to move out sooner or later.
แปลว่า :พวกเราต้องย้ายออกไม่ช้าก็เร็ว

She will call us sooner or later.
แปลว่า :หล่อนจะโทรหาพวกเราไม่ช้าก็เร็ว

อาจารย์ต้นอมร

รู้จักกับผู้เขียน (About the Author)

อาจารย์อมร เชิงรุ่งโรจน์ (อ.ต้นอมร)
PhD
Student (มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ บางเขน) อาจารย์ผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาอังกฤษและ Digital Marketing มุ่งเน้นการถ่ายทอดความรู้เพื่อพัฒนาศักยภาพผู้เรียน โดยบูรณาการความรู้ด้าน ภาษาอังกฤษ, AI และความเป็นผู้ประกอบการ เข้าด้วยกันอย่างลงตัว

อาจารย์ต้นอมร

รู้จักกับผู้เขียน (About the Author)

อาจารย์อมร เชิงรุ่งโรจน์ (อ.ต้นอมร)
PhD
Student (มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ บางเขน) อาจารย์ผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาอังกฤษและ Digital Marketing มุ่งเน้นการถ่ายทอดความรู้เพื่อพัฒนาศักยภาพผู้เรียน โดยบูรณาการความรู้ด้าน ภาษาอังกฤษ, AI และความเป็นผู้ประกอบการ เข้าด้วยกันอย่างลงตัว

ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ
tense
คำคมภาษาอังกฤษ

แชร์ไว้อ่าน