นิทานภาษาอังกฤษ เรื่อง ชาวนากับงูเห่า พร้อมคำอ่าน และความรู้ภาษาอังกฤษ

เรื่องราวของชาวนาผู้มีจิตใจเมตตาที่ได้ยื่นมือเข้าไปช่วยเหลือสิ่งมีชีวิตที่กำลังจะตายท่ามกลางอากาศอันหนาวเหน็บ แต่เขากลับต้องพบกับจุดจบที่ไม่คาดฝันจากความไว้เนื้อเชื่อใจ อาจารย์ต้นอมรเตรียมเนื้อเรื่องพร้อมคำอ่านและคำแปลมาให้ศึกษาแบบจัดเต็ม มาเริ่มอ่านและลุ้นไปพร้อมกันเลยครับ!
นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า
Never expect gratitude from the wicked
คนเลวย่อมไม่รู้จักบุญคุณของผู้อื่น
คลังคำศัพท์น่ารู้ (Vocabulary)
| คำศัพท์ | คำอ่าน | ความหมาย |
|---|---|---|
| Farmer | ฟาร์ม-เมอร์ | ชาวนา |
| Frozen | โฟร-เซิน | ที่หนาวจนเป็นน้ำแข็ง |
| Stiff | สติฟฟ์ | แข็งทื่อ |
| Pity | พิท-ที | ความสงสาร |
| Revived | รี-ไวฟ์ด | ฟื้นคืนสติ |
| Gratitude | แกร-ทิ-ทูด | ความกตัญญู |
เกร็ดไวยากรณ์น่ารู้ (Grammar Note)
1. Past Simple Tense
อาจารย์อยากให้สังเกตการใช้คำกริยาช่องที่ 2 ในนิทานเรื่องนี้ เช่น found, took, picked และ bit ซึ่งเป็นการใช้เพื่อเล่าเรื่องราวที่เกิดขึ้นและจบลงไปแล้วในอดีตครับ
2. การใช้ “In order to”
อาจารย์ขออธิบายคำว่า in order to ซึ่งหมายถึง “เพื่อที่จะ” ใช้เพื่อบอกวัตถุประสงค์ เช่น He covered the snake with his shirt in order to warm it… หมายถึงเขาห่มเสื้อให้งูเพื่อที่จะให้ความอบอุ่นแก่ตัวมันนั่นเองครับ
3. วลี “As soon as”
อาจารย์ขอแนะนำวลี as soon as ที่แปลว่า “ทันทีที่” ใช้เชื่อมเหตุการณ์สองอย่างที่เกิดขึ้นต่อเนื่องกันทันที เช่น ทันทีที่งูฟื้น มันก็ฉกชาวนาครับ
ฝึกอ่านนิทานภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปลทีละประโยค
คำอ่าน: วัน โฟร-เซิน เดย์ อะ ฟาร์ม-เมอร์ วอส ออน เดอะ เวย์ แบ็ก ทู ฮิส โฮม
คำแปล: วันหนึ่งในฤดูหนาว ชาวนาคนหนึ่งกำลังเดินทางกลับบ้าน
คำอ่าน: อัน-เดอร์ อะ ทรี ฮี ฟาวด์ อะ สเนก
คำแปล: เขาพบงูตัวหนึ่งอยู่ใต้ต้นไม้
คำอ่าน: อิท วอส สติฟฟ์, โฟร-เซิน แอนด์ ออล-โมสต์ เดย์ด ฟรอม เดอะ โคลด์ เว-เธอร์
คำแปล: มันทั้งแข็งทื่อ เยือกแข็ง และเกือบตายเพราะอากาศที่หนาวเย็น
คำอ่าน: เดอะ ฟาร์ม-เมอร์ ทุก พิท-ที ออน เดอะ สเนก โซ ฮี พิกด์ อิท อัพ แอนด์ พุท อิท อิน ฮิส เชสต์
คำแปล: ชาวนารู้สึกสงสารงูจึงหยิบมันขึ้นมาแล้วซุกไว้ในอกของเขา
คำอ่าน: ฮี คัฟ-เวิร์ด เดอะ สเนก วิธ ฮิส เชิร์ต อิน ออร์-เดอร์ ทู วอร์ม อิท แบ็ก ทู ไลฟ์
คำแปล: เขาใช้เสื้อของเขาคลุมตัวงูเอาไว้เพื่อให้ความอบอุ่นให้มันกลับมามีชีวิตอีกครั้ง
คำอ่าน: แอส ซูน แอส เดอะ สเนก รี-ไวฟ์ด, อิท บิท เดอะ ฟาร์ม-เมอร์
คำแปล: ทันทีที่งูฟื้นขึ้นมา มันก็ฉกชาวนาทันที
คำอ่าน: แอส เดอะ ฟาร์ม-เมอร์ ดรู ฮิส ลาสต์ เบรธ, ฮี เซด ทู เดอะ สเนก
คำแปล: ขณะที่ชาวนาจะสิ้นลมหายใจสุดท้าย เขาพูดกับงูว่า
คำอ่าน: ไอ เกฟ ไลฟ์ แบ็ก ทู ยู, บัท ยู ทุก ไมน อะ-เวย์
คำแปล: “ข้าช่วยชีวิตเจ้าคืนมา แต่เจ้ากลับพรากชีวิตของข้าไป”
คำอ่าน: แอนด์ ฮี ดรอปต์ เดย์ด
คำแปล: แล้วเขาก็ล้มลงสิ้นใจตาย




