นิทานภาษาอังกฤษ เรื่อง ขโมยกับสุนัขเฝ้าบ้าน

เรียนภาษาอังกฤษกับนิทานอีสป 2 ภาษา เรื่อง ขโมยกับสุนัขเฝ้าบ้าน

The Thief and the Housedog

A thief came at night to break into a house. He brought several slices of meat in order to feed the housedog, so that the dog would not alarm his master by barking. As the thief threw him the pieces of meat, the dog said. “If you think this will stop my barking, you are greatly mistaken. This sudden kindness will only make me more watchful. I think you have some private ends to accomplish for your own benefit, and for my master’s injury.”

The Moral
A bribe in hand betrays mischief at heart.

บทแปลภาษาไทย นิทานเรื่อง ขโมยกับสุนัขเฝ้าบ้าน

มีขโมยคนหนึ่งได้พยายามจะงัดประตูเข้าไปในบ้าน เขาได้โยนเนื้อหลายชิ้นให้แก่สุนัขเฝ้าบ้าน เขาทำเช่นนั้นเพื่อไม่ให้เจ้าสุนัขเห่าปลุกเจ้าของบ้าน แต่เจ้าสุนัขเฝ้าบ้านกลับพูดกับเจ้าหัวขโมยว่า “ถ้าท่านคิดว่าจะไม่ให้เห่าเพื่อเป็นการปลุกเจ้านายแล้วล่ะก็ ท่านกำลังคิดผิดนะ ยิ่งท่านทำอย่างนี้มันจะยิ่งทำให้ข้าระมัดระวังการเฝ้าบ้านมากยิ่งขึ้น เพราะข้าคิดว่าเจ้าต้องการผลประโยชน์จากข้าแน่ๆ และย่อมทำให้เจ้านายของข้าต้องเจ็บปวดแน่นอน”

นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า
ผู้ที่มีสินบนในมือเป็นพฤติกรรมที่บ่งบอกถึงจิตใจที่คิดไม่ซื่อ

ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ
tense
คำคมภาษาอังกฤษ

แชร์ไว้อ่าน