นิทานภาษาอังกฤษ เรื่อง กบสองตัวกับบ่อน้ำ พร้อมคำอ่าน เก่งอังกฤษจากนิทานอีสป

นิทานภาษาอังกฤษ กบสองตัวกับบ่อน้ำ

เรื่องราวของเจ้ากบสองตัวที่กำลังตามหาบ้านใหม่ในฤดูร้อนอันแห้งแล้ง จนกระทั่งได้พบกับบ่อน้ำลึกที่น่าอยู่ แต่ความคิดที่รอบคอบทำให้พวกมันรอดพ้นจากอันตราย อาจารย์ต้นอมร เตรียมเนื้อเรื่องพร้อมคำอ่านและคำแปลมาให้ศึกษาแบบจัดเต็ม มาเริ่มอ่านและลุ้นไปพร้อมกันเลยครับ!

นิทานภาษาอังกฤษ เรื่อง กบสองตัวกับบ่อน้ำ (Two Frogs and a Well)

Once upon a time, there were two frogs living in a shallow pond, hiding themselves from other animals. When the summer came, the well was shallow and out of water. The frogs decided to find a new place to live. Then, they all went into a forest and found a very deep well. They jumped on the edge of the well and saw some water inside. The first frog said, “This well is very deep. If we move here, nobody can harm us for sure.” “What you said is true,” said the other frog. “However, if the well is out of water, you and I will be stuck in here for the rest of our lives. I think, we’d better find a new one.”

คำแปลภาษาไทยของนิทาน เรื่อง กบสองตัวกับบ่อน้ำ

กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้วมีกบสองตัวอาศัยอยู่ที่หนองน้ำตื้นๆ ที่พอจะเป็นที่ซ่อนตัวจากสัตว์ตัวอื่นๆ แต่เมื่อฤดูร้อนมาถึงหนองน้ำนั้นก็เริ่มตื้นเขินและแห้งขอด กบทั้งสองจึงตัดสินใจจะออกไปหาที่อยู่ใหม่ พวกมันเดินทางเข้าไปในป่าแห่งหนึ่งจนกระทั่งได้พบกับบ่อน้ำหนึ่งที่ลึกมาก ทั้งสองพากันกระโดดไปที่ขอบบ่อน้ำนั้น และเมื่อมองลงไปด้านล่างก็เห็นว่ามีน้ำขังอยู่บ้างที่ก้นบ่อ กบตัวแรกจึงพูดขึ้นว่า “บ่อน้ำแห่งนี้ลึกมาก ถ้าเราย้ายมาอยู่ที่นี่คงไม่มีใครมาทำร้ายพวกเราได้แน่ๆ” เจ้ากบอีกตัวหนึ่งพูดขึ้น “ที่เจ้าพูดก็ถูกนะ แต่ถ้าบ่อน้ำนี้แห้งขอดไป เจ้ากับข้าก็จะติดอยู่ที่นี่ไปตลอดชีวิต ข้าว่าพวกเราไปหาที่อยู่ใหม่กันดีกว่านะ”

ข้อคิดจากนิทานภาษาอังกฤษ

Careful consideration lets us predict possible problems in the future.
การคิดไตร่ตรองอย่างรอบคอบจะทำให้เราคาดเดาปัญหาที่อาจเกิดขึ้นในอนาคตได้

คำศัพท์น่ารู้ จากนิทาน (Vocabulary)

คำศัพท์ คำอ่าน คำแปล
shallow (adj.) แชลโลว ตื้น, ไม่ลึก
pond (n.) พอนด์ หนองน้ำ, สระน้ำ
hide (v.) ไฮด์ ซ่อน, หลบซ่อน
decide (v.) ดีไซด์ ตัดสินใจ
edge (n.) เอ็จ ขอบ, ปากบ่อ
harm (v.) ฮาร์ม ทำร้าย, ทำอันตราย
stuck (adj.) สตัค ติดอยู่, ไปไหนไม่ได้
consideration (n.) คอนสิดิเรชัน การคิดไตร่ตรอง
predict (v.) พริดิคต์ คาดเดา, ทำนาย

เกร็ดไวยากรณ์น่ารู้ (Grammar Note)

การใช้ประโยคเงื่อนไข If-Clause แบบที่หนึ่งและสอง

อาจารย์อยากให้สังเกตโครงสร้างประโยคเงื่อนไขที่ปรากฏในเรื่อง เช่น ในประโยค If we move here, nobody can harm us for sure. และ if the well is out of water, you and I will be stuck… ซึ่งเป็นการตั้งสมมติฐานถึงเหตุการณ์ที่อาจเกิดขึ้นจริงในอนาคต โดยใช้รูปประโยคแบบ Present Simple ในส่วนของเงื่อนไข (หลัง if) คู่กับ Modal verb เช่น can หรือ will ในส่วนของผลลัพธ์ครับ

การใช้สำนวน had better เพื่อการแนะนำ

ในประโยคสุดท้ายมีการใช้สำนวน we’d better find a new one ซึ่งคำว่า we’d ย่อมาจาก we had สำนวน had better มีความหมายว่า “ควรจะ…” ใช้ในการให้คำแนะนำหรือแสดงความคิดเห็นว่าสิ่งนั้นเป็นสิ่งที่ดีที่สุดที่ควรทำในสถานการณ์นั้นๆ โดยโครงสร้างจะต้องตามด้วยคำกริยาช่องรูปธรรมดาไม่ผัน (Infinitive) เสมอครับ

การบอกเล่าความเป็นมาด้วยคำเชื่อมเวลา When

เมื่อต้องการเชื่อมโยงเหตุการณ์หรือระบุเวลาที่เกิดเหตุการณ์ในอดีต อาจารย์ขอแนะนำให้ดูประโยค When the summer came, the well was shallow… การใช้ When นำหน้าประโยคที่เป็นจุดเริ่มต้นของเวลา (ในที่นี้คือเมื่อฤดูร้อนมาถึง) ช่วยทำให้เนื้อเรื่องดำเนินไปอย่างเป็นระบบและเข้าใจลำดับเหตุการณ์ได้ง่ายขึ้นครับ

ฝึกอ่านนิทานภาษาอังกฤษ พร้อมคำอ่าน ทีละประโยค

ภาษาอังกฤษ: Once upon a time, there were two frogs living in a shallow pond, hiding themselves from other animals.
คำอ่าน: วันส์ อะพอน อะ ไทม์, แดร์ เวอ ทู ฟรอกส์ ลิฟวิ่ง อิน อะ แชลโลว พอนด์, ไฮดิ้ง เธมเซลฟ์ส ฟรอม อัธเธอร์ แอนิมอลส์
คำแปล: กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว มีกบสองตัวอาศัยอยู่ที่หนองน้ำตื้นๆ พลอยหลบซ่อนตัวจากสัตว์ตัวอื่นๆ
ภาษาอังกฤษ: When the summer came, the well was shallow and out of water.
คำอ่าน: เว็น เดอะ ซัมเมอร์ เคม, เดอะ เวล วอส แชลโลว แอนด์ เอาต์ ออฟ วอเตอร์
คำแปล: แต่เมื่อฤดูร้อนมาถึง หนองน้ำนั้นก็เริ่มตื้นเขินและแห้งขอด
ภาษาอังกฤษ: The frogs decided to find a new place to live.
คำอ่าน: เดอะ ฟรอกส์ ดีไซดิด ทู ไฟนด์ อะ นิว เพลส ทู ลิฟ
คำแปล: กบทั้งสองจึงตัดสินใจจะออกไปหาที่อยู่ใหม่
ภาษาอังกฤษ: Then, they all went into a forest and found a very deep well.
คำอ่าน: เด็น, เดย์ ออล เว็นท์ อินทู อะ ฟอริสต์ แอนด์ ฟาวนด์ อะ เวนิ ดีพ เวล
คำแปล: พวกมันเดินทางเข้าไปในป่าแห่งหนึ่งจนกระทั่งได้พบกับบ่อน้ำหนึ่งที่ลึกมาก
ภาษาอังกฤษ: They jumped on the edge of the well and saw some water inside.
คำอ่าน: เดย์ จัมป์ด ออน ดิ เอ็จ ออฟ เดอะ เวล แอนด์ ซอ ซัม วอเตอร์ อินไซด์
คำแปล: ทั้งสองพากันกระโดดไปที่ขอบบ่อน้ำนั้น และเมื่อมองลงไปด้านล่างก็เห็นว่ามีน้ำขังอยู่บ้างที่ก้นบ่อ
ภาษาอังกฤษ: The first frog said, “This well is very deep. If we move here, nobody can harm us for sure.”
คำอ่าน: เดอะ เฟิรสต์ ฟรอก เซด, “ดิส เวล อีส เวนิ ดีพ. อิฟ วี มูฟ เฮียร์, โนบอดี แคน ฮาร์ม อัส ฟอร์ ชัวร์.”
คำแปล: กบตัวแรกจึงพูดขึ้นว่า “บ่อน้ำแห่งนี้ลึกมาก ถ้าเราย้ายมาอยู่ที่นี่คงไม่มีใครมาทำร้ายพวกเราได้แน่ๆ”
ภาษาอังกฤษ: “What you said is true,” said the other frog.
คำอ่าน: “ว็อท ยู เซด อีส ทรู,” เซด ดิ อัธเธอร์ ฟรอก.
คำแปล: เจ้ากบอีกตัวหนึ่งพูดขึ้น “ที่เจ้าพูดก็ถูกนะ”
ภาษาอังกฤษ: “However, if the well is out of water, you and I will be stuck in here for the rest of our lives. I think, we’d better find a new one.”
คำอ่าน: “ฮาวเอเวอร์, อิฟ เดอะ เวล อีส เอาต์ ออฟ วอเตอร์, ยู แอนด์ ไอ วิล บี สตัค อิน เฮียร์ ฟอร์ เดอะ เรสต์ ออฟ เอาเวอร์ ไลฟ์ส. ไอ ธิงก์, วีด เบทเทอร์ ไฟนด์ อะ นิว วัน.”
คำแปล: “แต่ถ้าบ่อน้ำนี้แห้งขอดไป เจ้ากับข้าก็จะติดอยู่ที่นี่ไปตลอดชีวิต ข้าว่าพวกเราไปหาที่อยู่ใหม่กันดีกว่านะ”
🌐 บทความ:ดูบทเรียนทั้งหมดที่ เรียนภาษาอังกฤษฟรี โดย อ.ต้นอมร
📺 วิดีโอ:ฟรี! รวมคอร์สวิดีโอ เรียนภาษาอังกฤษ กับ อาจารย์ต้นอมร
อาจารย์ต้นอมร
รู้จักกับผู้เขียน (About the Author)

อาจารย์อมร เชิงรุ่งโรจน์ (อ.ต้นอมร)
PhD Student (มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ บางเขน) อาจารย์ผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาอังกฤษและ Digital Marketing มุ่งเน้นการถ่ายทอดความรู้เพื่อพัฒนาศักยภาพผู้เรียน โดยบูรณาการความรู้ด้าน ภาษาอังกฤษ, AI และความเป็นผู้ประกอบการ เข้าด้วยกันอย่างลงตัว

อาจารย์ต้นอมร
รู้จักกับผู้เขียน (About the Author)

อาจารย์อมร เชิงรุ่งโรจน์ (อ.ต้นอมร)
PhD Student (มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ บางเขน) อาจารย์ผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาอังกฤษและ Digital Marketing มุ่งเน้นการถ่ายทอดความรู้เพื่อพัฒนาศักยภาพผู้เรียน โดยบูรณาการความรู้ด้าน ภาษาอังกฤษ, AI และความเป็นผู้ประกอบการ เข้าด้วยกันอย่างลงตัว