สำนวนภาษาอังกฤษ แปลไทย หมวดตัวอักษร H

สำนวนภาษาอังกฤษ แปลพร้อมสำนวนภาษาไทย หมวดตัวอักษร H

1. Half a loaf is better than no bread.
แปลว่า :มีน้อยดีกว่าไม่มีเสียเลย

2. Half the world knows not how the other half lives.
แปลว่า :คนรวยไม่รู้ถึงความทุกข์ยากของคนจน

3. Happy is he who owes nothing.
แปลว่า :ความสุขอยู่ที่การไม่เป็นหนี้

4. Hard words break no bones, fine words butter no parsnips.
แปลว่า :น้ำร้อนปลาเป็น น้ำเย็นปลาตาย

5. Harm set, harm get.
แปลว่า :ให้ทุกข์แก่ท่านทุกข์นั่นถึงตัว

6. Harm watch, harm catch.
แปลว่า :ให้ทุกข์แก่ท่านทุกข์นั่นถึงตัว

7. Haste makes waste.
แปลว่า :ช้าเป็นการ นานเป็นคุณ ช้า ๆ ได้พร้าสองเล่มงาน

8. Hatred is blind as well as love.
แปลว่า :ความเกลียดบดบังดวงตาเท่า ๆ กับความรัก

9. Have but few friends, though many acquaintances.
แปลว่า :แม้จะมีคนรู้จักมาก แต่มิตรแท้ก็หายาก

10. He is a wise man who speaks little.
แปลว่า :คนฉลาดพูดน้อย

11. He is the wisest man who doesn’t think himself so.
แปลว่า :คนที่ลาดที่สุดคือคนที่ไม่อวดฉลาด

12. He laughs best who laughs last.
แปลว่า :หัวเลาะทีหลังดังกว่า

13. He should have a long spoon that sups with the devil.
แปลว่า :คบกับคนเลวจะต้องระมัดระวังตัวอย่างยิ่ง

14. He that climbs high falls heavily.
แปลว่า :บินขึ้นไปสูง ตกมาก็เจ็บหนัก

15. He that falls to day may rise tomorrow .
แปลว่า :หวนกลับมายิ่งใหญ่อีกครั้ง

16. He that gains time gains all things.
แปลว่า :ผู้ครอบครองเวลาย่อมครอบครองทั้งหมด

17. He that goes a borrowing , goes a sorrowing.
แปลว่า :เป็นหนี้ก็มีแต่ทุกข์

18. He that hath a full purse never wanted a friend.
แปลว่า :เมื่อพี่เนื้อหอม เมื่อผอมเนื้อเหม็น

19. He that is full of himself is very empty.
แปลว่า :คนที่คิดถึงแต่ตัวเองนั่นไม่มีอะไรเลย

20. He that is ill to himself will be good to nobody.
แปลว่า :คนที่ไม่รักตัวเองย่อมไม่รักผู้อื่น

21. He that knows nothing, doubts nothing.
แปลว่า :คนที่ไม่รู้อะไรเลย ก็ไม่สงสัยอะไรเช่นกัน

22. He that never rode never fell.
แปลว่า :คนที่ไม่เคยผิดพลาดก็คือคนที่ไม่เคยทำอะไรเลย

23. He that nothing questions nothing learns.
แปลว่า :อายครูบ่รู้วิชา

24. He that will lie will steal.
แปลว่า :คนที่โกหกได้ก็สามารถขโมยได้

25. He that would eat the fruit must climb the tree.
แปลว่า :อยากได้ก็ต้องลงทุนลงแรง

26. He that would eat the kernel must crack the nut.
แปลว่า :อยากได้ก็ต้องลงทุนลงแรง

27. He was born with a silver spoon in his mouth.
แปลว่า :คาบช้อนเงินช้อนทองมาเกิด

28. He who avoids temptation avoids He who the sin.
แปลว่า : คนที่หลีกหนีความชั่วก็หลุดพ้นจากบาป

29. He who does not gain loses.
แปลว่า :พายเรือทวนน้ำไม่ก้าวหน้าก็แค่ถอยหลัง

30. He who follows two hares is sure to catch neither. He who has a mind to beat his dog will easily find a stick.
แปลว่า :ใส่ร้ายป้ายสี , สาดโคลน

31. He who has done ill once will do it again.
แปลว่า :ทำงานลวก ๆ ก็เหมือนกับต้องทำ สองครั้ง

32. He who is ashamed of asking is ashamed of learning.
แปลว่า :อายครูบ่รู้วิชา

33. He who knows most speaks least.
แปลว่า :คนรู้มากมักพูดน้อย

34. He who plays with fire gets burned.
แปลว่า :เล่นกับไฟ , จับงูเข้าหาง

35. He who rides a tiger is afraid to dismount.
แปลว่า :ขี่หลังเสือลงยาก ( อยากจะหยุดแต่ก็หยุดกลางคันไม่ได้ )

36. He who risks nothing, gained nothing.
แปลว่า :ไม่เข้าถ้ำเสือ ไยจะได้ลูกเสือ ( ไม่เสี่ยงก็ไม่ได้ )

37. He who stands alone has no power.
แปลว่า :ตบมือข้างเดียวไม่ดัง

38. He who would climb the ladder must begin at the bottom.
แปลว่า :หนทางหมื่นไมล์ เริ่มต้นที่ก้าวแรก

39. Health is better than wealth.
แปลว่า :ความไม่มีโรคเป็นลาภอันประเสริฐ

40. Heaven’s vengeance is slow but sure.
แปลว่า :เวรกรรมตามทัน

41. Help the dog over the stile.
แปลว่า :ช่วยเหลือคนให้ผ่านพ้นวิกฤต

42. His bark is worse than his bite.
แปลว่า :ปากร้ายแต่ใจดี , หมาเห่าใบตองแห้ง

43. History repeats itself.
แปลว่า :ประวัติศาสตร์ซ้ำรอย

44. Hit the nail on the head.
แปลว่า :แทงใจดำ

45. Hoist your sail when the wind is fair.
แปลว่า :น้ำขึ้นให้รีบตัก

46. Hold fast when you have it.
แปลว่า :น้ำขึ้นให้รีบตัก

47. Homer sometimes nods.
แปลว่า :สี่เท้ายังรู้พลาด นักปราชญ์ยังรู้พลั้ง

48. Honesty is the best policy.
แปลว่า :ซื่อกินไม่หมด คดกินไม่นาน

49. Hope for the best, but prepare for the worst.
แปลว่า : หวังในสิ่งที่ดีที่สุด และเตรียมพร้อมกับสิ่งที่เลวร้ายที่สุด

50. Hunger is the best sauce.
แปลว่า :ความหิวเป็นซอสที่ดีที่สุด

51. Hungry dogs will eat dirty puddings.
แปลว่า :เมื่อหิวอะไรก็ไม่เลือก

เลือกสำนวนภาษาอังกฤษ ที่ต้องการอ่าน

สำนวนภาษาอังกฤษ A | สำนวนภาษาอังกฤษ B | สำนวนภาษาอังกฤษ C
สำนวนภาษาอังกฤษ D | สำนวนภาษาอังกฤษ E | สำนวนภาษาอังกฤษ F
สำนวนภาษาอังกฤษ G | สำนวนภาษาอังกฤษ H | สำนวนภาษาอังกฤษ I
สำนวนภาษาอังกฤษ J | สำนวนภาษาอังกฤษ K | สำนวนภาษาอังกฤษ L
สำนวนภาษาอังกฤษ M | สำนวนภาษาอังกฤษ N | สำนวนภาษาอังกฤษ O
สำนวนภาษาอังกฤษ P | สำนวนภาษาอังกฤษ Q | สำนวนภาษาอังกฤษ R
สำนวนภาษาอังกฤษ S | สำนวนภาษาอังกฤษ T | สำนวนภาษาอังกฤษ U
สำนวนภาษาอังกฤษ V | สำนวนภาษาอังกฤษ W | สำนวนภาษาอังกฤษ X
สำนวนภาษาอังกฤษ Y | สำนวนภาษาอังกฤษ Z

อาจารย์ต้นอมร

รู้จักกับผู้เขียน (About the Author)

อาจารย์อมร เชิงรุ่งโรจน์ (อ.ต้นอมร)
PhD
Student (มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ บางเขน) อาจารย์ผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาอังกฤษและ Digital Marketing มุ่งเน้นการถ่ายทอดความรู้เพื่อพัฒนาศักยภาพผู้เรียน โดยบูรณาการความรู้ด้าน ภาษาอังกฤษ, AI และความเป็นผู้ประกอบการ เข้าด้วยกันอย่างลงตัว

อาจารย์ต้นอมร

รู้จักกับผู้เขียน (About the Author)

อาจารย์อมร เชิงรุ่งโรจน์ (อ.ต้นอมร)
PhD
Student (มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ บางเขน) อาจารย์ผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาอังกฤษและ Digital Marketing มุ่งเน้นการถ่ายทอดความรู้เพื่อพัฒนาศักยภาพผู้เรียน โดยบูรณาการความรู้ด้าน ภาษาอังกฤษ, AI และความเป็นผู้ประกอบการ เข้าด้วยกันอย่างลงตัว

ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ
tense
คำคมภาษาอังกฤษ

แชร์ไว้อ่าน